²Ä¤@³¹
°¨¤ÓºÖµ 1:1 ¨È§B©Ô¨uªº«á¸Ç¡A¤j½Ãªº¤l®]¡e«á¸Ç¡A¤l®]¡Gì¤å¬O¨à¤l¡F¤U¦P¡fC¿q°ò·þªº®aÃСG
°¨¤ÓºÖµ
1:1 A record of the genealogy of Jesus Christ the son of David, the son of Abraham:2 ¨È§B©Ô¨u¥Í¥H¼»¡F¥H¼»¥Í¶®¦U¡F¶®¦U¥ÍµS¤j©M¥Lªº§Ì¥S¡F
2 Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers,
3 µS¤j±q¦oº¿¤ó¥Íªk°Ç´µ©MÁ©ԡFªk°Ç´µ¥Í§Æ´µ±[¡F§Æ´µ±[¥Í¨ÈÄõ¡F
3 Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram,
4 ¨ÈÄõ¥Í¨È¦Ì®³¹F¡F¨È¦Ì®³¹F¥Í®³¶¶¡F®³¶¶¥Í¼»ªù¡F
4 Ram the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon,
5 ¼»ªù±q³â¦X¤ó¥Íªiªü´µ¡Fªiªü´µ±q¸ô±o¤ó¥Í«X³Æ±o¡F«X³Æ±o¥ÍC¦è¡F
5 Salmon the father of Boaz, whose mother was Rahab, Boaz the father of Obed, whose mother was Ruth, Obed the father of Jesse,
6 C¦è¥Í¤j½Ã¤ý¡C¤j½Ã±q¯Q§Q¨Èªº©d¤l¥Í©Òùªù¡F
6 and Jesse the father of King David. David was the father of Solomon, whose mother had been Uriah's wife,
7 ©Òùªù¥Íùªi¦w¡Fùªi¦w¥Í¨È¤ñ¶®¡F¨È¤ñ¶®¥Í¨È¼»¡F
7 Solomon the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, Abijah the father of Asa,
8 ¨È¼»¥Í¬ù¨Fªk¡F¬ù¨Fªk¥Í¬ùÄõ¡F¬ùÄõ¥Í¯Q¦è¶®¡F
8 Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Jehoram, Jehoram the father of Uzziah,
9 ¯Q¦è¶®¥Í¬ù©Z¡F¬ù©Z¥Í¨È«¢´µ¡F¨È«¢´µ¥Í§Æ¦è®a¡F
9 Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah,
10 §Æ¦è®a¥Íº¿®³¦è¡Fº¿®³¦è¥Í¨ÈÌ¡F¨È̥ͬù¦è¨È¡F
10 Hezekiah the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, Amon the father of Josiah,
11 ¦Ê©m³Q¾E¨ì¤Ú¤ñÛªº®ÉÔ¡A¬ù¦è¨È¥ÍCô¥§¶®©M¥Lªº§Ì¥S¡C
11 and Josiah the father of Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon.
12 ¾E¨ì¤Ú¤ñÛ¥H«á¡ACô¥§¶®¥Í¼»©ÔÅK¡F¼»©ÔÅK¥Í©Òù¤Ú§B¡F
12 After the exile to Babylon: Jeconiah was the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel,
13 ©Òù¤Ú§B¥Í¨È¤ñ¥É¡F¨È¤ñ¥É¥Í¥H§Q¨È·q¡F¥H§Q¨È·q¥Í¨È©Ò¡F
13 Zerubbabel the father of Abiud, Abiud the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor,
14 ¨È©Ò¥Í¼»·þ¡F¼»·þ¥Í¨Èª÷¡F¨Èª÷¥Í¥H«ß¡F
14 Azor the father of Zadok, Zadok the father of Akim, Akim the father of Eliud,
15 ¥H«ß¥Í¥H§Q¨È¼»¡F¥H§Q¨È¼»¥Í°¨¦ý¡F°¨¦ý¥Í¶®¦U¡F
15 Eliud the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, Matthan the father of Jacob,
16 ¶®¦U¥Í¬ù·æ¡A´N¬O°¨§Q¨Èªº¤V¤Ò¡C¨ººÙ¬°°ò·þªºC¿q¬O±q°¨§Q¨È¥Íªº¡C
16 and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
17 ³o¼Ë¡A±q¨È§B©Ô¨u¨ì¤j½Ã¦@¦³¤Q¥|¥N¡F±q¤j½Ã¨ì¾E¨ì¤Ú¤ñÛªº®ÉÔ¤]¦³¤Q¥|¥N¡F±q¾E¦Ü¤Ú¤ñÛªº®ÉÔ¨ì°ò·þ¤S¦³¤Q¥|¥N¡C
17 Thus there were fourteen generations in all from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Christ.
18 C¿q°ò·þ°¥Íªº¨Æ°O¦b¤U±¡G¥L¥À¿Ë°¨§Q¨È¤x¸g³\°t¤F¬ù·æ¡AÁÙ¨S¦³ªï°ù¡A°¨§Q¨È´N±q¸tÆFÃh¤F¥¥¡C
18 This is how the birth of Jesus Christ came about: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be with child through the Holy Spirit.
19 ¦o¤V¤Ò¬ù·æ¬OÓ¸q¤H¡A¤£Ä@·N©ú©ú¦a²Û°d¦o¡A·Qn·t·t¦a§â¦o¥ð¤F¡C
19 Because Joseph her husband was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly.
20 ¥¿«ä©À³o¨Æªº®ÉÔ¡A¦³¥Dªº¨ÏªÌ¦V¥L¹Ú¤¤Åã²{¡A»¡¡G¡u¤j½Ãªº¤l®]¬ù·æ¡A¤£n©È¡I¥uºÞ°ù¹L§Aªº©d¤l°¨§Q¨È¨Ó¡A¦]¦o©ÒÃhªº¥¥¬O±q¸tÆF¨Óªº¡C
20 But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit.
21 ¦o±Nn¥Í¤@Ó¨à¤l¡A§Anµ¹¥L°_¦W¥sC¿q¡A¦]¥Ln±N¦Û¤vªº¦Ê©m±q¸o´cùرϥX¨Ó¡C¡v
21 She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins."
22 ³o¤@¤Áªº¨Æ¦¨´N¬OnÀ³Åç¥DÂÇ¥ýª¾©Ò»¡ªº¸Ü¡A
22 All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet:
23 »¡¡G¡u¥²¦³µ£¤kÃh¥¥¥Í¤l¡F¤HnºÙ¥Lªº¦W¬°¥H°¨¤º§Q¡C¡v¡]¥H°¨¤º§Q½¥X¨Ó´N¬O¡u¡@¯«»P§Ú̦P¦b¡v¡C¡^
23 "The virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call him Immanuel"--which means, "God with us."
¡°ÁÉ
7:14¦]¦¹¡A¥D¦Û¤vnµ¹§A̤@Ó¥üÀY¡A¥²¦³µ£¤kÃh¥¥¥Í¤l¡Aµ¹¥L°_¦W¥s¥H°¨¤º§Q¡e´N¬O¡@¯«»P§Ú̦P¦bªº·N«ä¡f¡C24 ¬ù·æ¿ô¤F¡A°_¨Ó¡A´N¿íú¦¥D¨ÏªÌªº§h©J§â©d¤l°ù¹L¨Ó¡F
24 When Joseph woke up, he did what the angel of the Lord had commanded him and took Mary home as his wife.
25 ¥u¬O¨S¦³©M¦o¦P©Ð¡Aµ¥¦o¥Í¤F¨à¤l¡e¦³¥j¨÷¡Gµ¥¦o¥Í¤FÀYLªº¨à¤l¡f¡A´Nµ¹¥L°_¦W¥sC¿q¡C
25 But he had no union with her until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus.