²Ä¤G¤Q¤K³¹
1 ¦w®§¤é±NºÉ¡A¤C¤éªºÀY¤@¤é¡A¤Ñ§Ö«Gªº®ÉÔ¡A©Ù¤j©Ôªº°¨§Q¨È©M¨ºÓ°¨§Q¨È¨Ó¬Ý¼X¹Ó¡C
1 After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.
2 ©¿µM¡A¦a¤j¾_°Ê¡F¦]¬°¦³¥Dªº¨ÏªÌ±q¤Ñ¤W¤U¨Ó¡A§â¥ÛÀYºu¶}¡A§¤¦b¤W±¡C
2 There was a violent earthquake, for an angel of the Lord came down from heaven and, going to the tomb, rolled back the stone and sat on it.
3 ¥Lªº¹³»ª¦p¦P°{¹q¡A¦çªA¼ä¥Õ¦p³·¡C
3 His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.
4 ¬Ý¦uªº¤H´N¦]¥LÀ~±o´ý¨¶Ã¾Ô¡A¬Æ¦Ü©M¦º¤H¤@¼Ë¡C
4 The guards were so afraid of him that they shook and became like dead men.
5 ¤Ñ¨Ï¹ï°ü¤k»¡¡G¡u¤£n®`©È¡I§Úª¾¹D§A̬O´M§ä¨º°v¤Q¦r¬[ªºC¿q¡C
5 The angel said to the women, "Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.
6 ¥L¤£¦b³oùØ¡A·Ó¥L©Ò»¡ªº¡A¤w¸g´_¬¡¤F¡C§ĄӬݦw©ñ¥Dªº¦a¤è¡C
6 He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay.
7 §Ö¥h§i¶D¥Lªºªù®{¡A»¡¥L±q¦ºùØ´_¬¡¤F¡A¨Ã¥B¦b§AÌ¥H¥ý©¹¥[§Q§Q¥h¡A¦b¨ºùاAÌn¨£¥L¡C¬Ýþ¡A§Ú¤w¸g§i¶D§A̤F¡C¡v
7 Then go quickly and tell his disciples: `He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see him.' Now I have told you."
8 °ü¤kÌ´N«æ¦£Â÷¶}¼X¹Ó¡A¤S®`©È¡A¤S¤j¤j¦aÅw³ß¡A¶]¥hn³øµ¹¥Lªºªù®{¡C
8 So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples.
9 ©¿µM¡AC¿q¹J¨£¦oÌ¡A»¡¡G¡uÄ@§AÌ¥¦w¡I¡v¦oÌ´N¤W«e©ê¦í¥Lªº¸}«ô¥L¡C
9 Suddenly Jesus met them. "Greetings," he said. They came to him, clasped his feet and worshiped him.
10 C¿q¹ï¥LÌ»¡¡G¡u¤£n®`©È¡I§AÌ¥h§i¶D§Úªº§Ì¥S¡A¥s¥LÌ©¹¥[§Q§Q¥h¡A¦b¨ºùØ¥²¨£§Ú¡C¡v
10 Then Jesus said to them, "Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee; there they will see me."
11 ¦oÌ¥hªº®ÉÔ¡A¬Ý¦uªº§L¦³´XÓ¶i«°¥h¡A±N©Ò¸g¾úªº¨Æ³£³øµ¹²½¥qªø¡C
11 While the women were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened.
12 ²½¥qªø©Mªø¦Ñ»E¶°°Óij¡A´N®³³\¦h»È¿úµ¹§L¤B¡A»¡¡G
12 When the chief priests had met with the elders and devised a plan, they gave the soldiers a large sum of money,
13 ¡u§AÌn³o¼Ë»¡¡G¡y©]¶¡§Ú̺Îıªº®ÉÔ¡A¥Lªºªù®{¨Ó¡A§â¥L°½¥h¤F¡C¡z
13 telling them, "You are to say, `His disciples came during the night and stole him away while we were asleep.
14 ÕY³o¸Ü³Q¨µ¼¾Å¥¨£¡A¦³§ÚÌÄU¥L¡A«O§A̵L¨Æ¡C¡v
14 'If this report gets to the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble."
15 §L¤B¨ü¤F»È¿ú¡A´N·Ó©ÒÅñ©J¥L̪º¥h¦æ¡C³o¸Ü´N¶Ç»¡¦bµS¤Ó¤H¤¤¶¡¡Aª½¨ì¤µ¤é¡C
15 So the soldiers took the money and did as they were instructed. And this story has been widely circulated among the Jews to this very day.
16 ¤Q¤@Óªù®{©¹¥[§Q§Q¥h¡A¨ì¤FC¿q¬ù©wªº¤s¤W¡C
16 Then the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had told them to go.
17 ¥L̨£¤FC¿q´N«ô¥L¡AµM¦ÓÁÙ¦³¤HºÃ´b¡C
17 When they saw him, they worshiped him; but some doubted.
18 C¿q¶i«e¨Ó¡A¹ï¥LÌ»¡¡G¡u¤Ñ¤W¦a¤U©Ò¦³ªºÅv¬`³£½çµ¹§Ú¤F¡C
18 Then Jesus came to them and said, "All authority in heaven and on earth has been given to me.
19 ©Ò¥H¡A§AÌn¥h¡A¨Ï¸U¥Á§@§Úªºªù®{¡A©^¤÷¡B¤l¡B¸tÆFªº¦Wµ¹¥L̬I¬~¡e©ÎĶ¡Gµ¹¥L̬I¬~¡AÂk©ó¤÷¡B¤l¡B¸tÆFªº¦W¡f¡C
19 Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
20
¤Z§Ú©Ò§h©J§A̪º¡A³£±Ð°V¥LÌ¿í¦u¡A§Ú´N±`»P§A̦P¦b¡Aª½¨ì¥@¬Éªº¥½¤F¡C¡v20 and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age."